Twitter | Search | |
Steve Silberman
My history of autism, , has been translated into a dozen languages - but not French. Many readers in France have expressed interest, but a publisher (not a freelance translator) has to license foreign rights from . Any French publishers out there? Merci!
Reply Retweet Like More
Steve Silberman 15 Mar 18
So I hear!
Reply Retweet Like
David Conway 15 Mar 18
maybe this is why? - clearly a need for your insightful work there
Reply Retweet Like
Steve Silberman 15 Mar 18
Yep I know.
Reply Retweet Like
Ryan Grimm 15 Mar 18
Are the rates of Autism in Europe comparable to here?
Reply Retweet Like
Steve Silberman 15 Mar 18
Yes, but that's a complex question having to do with how it's diagnosed.
Reply Retweet Like
Bill Peters 15 Mar 18
several people I visited within Russia would like it also Translated into Russian and Ukrainian
Reply Retweet Like
John Dupuis 15 Mar 18
Another option is French-language publishers in Quebec, which would also have distribution deals in Europe:
Reply Retweet Like
Jason ☢️🔊 15 Mar 18
Good call. We need to have in both official Canadian languages (and more of course).
Reply Retweet Like
Jonny Drury 15 Mar 18
Hasn’t recently merged with a French publisher?
Reply Retweet Like
Autvntg 16 Mar 18
Bought by Hachette ... whose current publications on autism (in French) include such gems as "Leave autism behind with Son-Rise" and "What is autism?", written by a psychiatrist-psychoanalyst and which sees autism as rooted in a problem of "subjectivity vs intersubjectivity".
Reply Retweet Like