Twitter | Search | |
国際都市おおた協会(GOCA)
一般財団法人国際都市おおた協会(GOCA)の公式アカウントです。 GOCA主催の講座・イベント情報、災害時の緊急情報等をお知らせします。 ご質問・ご意見はHPよりお寄せください。
162
Tweets
43
Following
56
Followers
Tweets
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 22
大田区で暮らす外国人をより身近に感じていただけるよう彼らの声や思いを、「隣の外国人」実行委員(国際交流ボランティア)が取材しお届けしています。詳細はこちら!
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 21
多言語相談窓口では、第1・第3日曜日に専門相談を行っています。 弁護士に相談ができますので、ぜひご利用ください。 利用には事前予約が必要です。 詳細はこちら
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 20
ネイティブスピーカーによる初級英会話講座を開講します。ぜひこの機会に英会話に挑戦してみませんか。 詳細・お申込み
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
CLAIR 多文化共生部 Dept. for Multiculturalism Promotion Oct 15
There have been recent emails under the Ministry of Internal Communication's name about a new emergency grant in . These are not official emails, please do not open them, or click on any links inside.
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
東京都国際交流委員会 Oct 15
総務省(そうむしょう)の なまえで、二回目(にかいめ)の 特別(とくべつ)定額(ていがく)給付金(きゅうふきん)の サイトについての メールが とどいても、リンクを 開(ひら)かないで ください。これは、うその メールです。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
東京都国際交流委員会 Oct 13
~Have you completed your responses in the Census?~ The Census is for everyone living in Japan, regardless of nationality. The deadline for responses has been extended to October 20.
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
東京都国際交流委員会 Oct 13
~国勢調査(こくせいちょうさ)は すませましたか?~ 日本(にっぽん)に 住(す)む 外国人(がいこくじん)も 参加(さんか)する 調査(ちょうさ)です。10月(がつ)20日(にち)まで 答(こた)えることが できます。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 14
[募集] 外国籍の国際交流ボランティアが教える初級英会話講座 英語でのコミュニケーションを練習したい方に向けた、初級英会話講座を実施します。 講師はGOCAに国際交流ボランティアとして登録しているネイティブスピーカーの方です。この機会に英会話に挑戦してみませんか?
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
国際都市おおた協会(GOCA) Sep 24
「GOCAニュース from おおた」第7号を発行しました。「withコロナ時代に対応した外国人支援」の紹介、その他事業の紹介、今後の予定等を掲載しています。是非ご覧ください。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 12
多言語相談窓口では、第1・第3日曜日に専門相談を行っています。 弁護士に相談ができますので、ぜひご利用ください。 利用には事前予約が必要です。 詳細はこちら
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 11
多言語情報紙Ota City Navigation10月号を発行しました。内容は外国人保護者向け日本語講座 学校プリントを読もう、認可保育園入園申込と相談、自転車の交通安全ルール・マナー、勝海舟記念館開館1周年記念特別展、おおたこども日本語教室、国際都市おおた大使決定です。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
東京都国際交流委員会 Oct 8
Typhoon Chan-hom(Typhoon No.14) will approach western and eastern Japan. The latest information on the typhoon is available in19 language on the NHK WORLD JAPAN website.
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
東京都国際交流委員会 Oct 8
日本(にっぽん)の 近(ちか)くを 台風(たいふう)14号(ごう)が すすんでいます。NHK ワールドの ウェブサイトでは、この 台風(たいふう)の 情報(じょうほう)を 19の 国(くに)の ことばで 見(み)ることが できます。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 8
【第14號颱風接近中】 預計第14號颱風將於10月10日至11日接近大田區。 清掃排水溝,檢查房屋,準備沙袋,做好防洪和強風的準備。 另外,請避免不緊急和不必要的外出、請注意最新的天氣消息和區來的消息。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 8
[台风第14号正在逼近] 预计台风第14号从10月10号至11号逼近大田区。 为了做好防浸水和防强风,请扫排水沟、检查房屋、准备沙袋。 请避免不紧急和不必要的外出,关注最新天气信息和来自大田区的资讯。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 8
Also, refrain from unnecessary / non-urgent outings, and pay attention to weather information and updates from the City Office.
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 8
【Approach of Typhoon NO.14】Typhoon No.14 is expected to approach Ota City from Oct.10th to 11th. Prepare for flooding and strong winds by cleaning drains, checking your house, preparing sandbags, etc.
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) retweeted
東京都国際交流委員会 Oct 7
日本(にっぽん)に 台風(たいふう)が ちかづいています。台風(たいふう)の 進(すす)みかたの 情報(じょうほう)を チェックしましょう。 台風(たいふう)が 近(ちか)くに 来(き)たときに 気(き)をつけることを まとめています。↓ |NHK NEWS WEB EASY
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 6
为了外国籍家长的小学校指南。为了尽量减少家长的不安、让您家孩子能快乐安心地去上学,制作了本指南手册,对大田区的小学校给予说明。敬请阅览。
Reply Retweet Like
国際都市おおた協会(GOCA) Oct 6
“Elementary School Guide for Foreign Parents and Guardians” This guide provides information about elementary schools in Ota city for foreign parents. The guide is available in 6 languages (Simple Japanese, English, Chinese, Tagalog, Nepali, Vietnamese).
Reply Retweet Like