Twitter | Search | |
Marta N Wróblewska PhD
& . Now working (R&D research council). Proudly & new mum! Own opinions!
2,399
Tweets
936
Following
654
Followers
Tweets
Marta N Wróblewska PhD Aug 7
Musiałam 🙃
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Aug 7
Poprawnie po polsku powinno być 'panie prezydencie'. Forma 'prezydencie' to anglicyzm, kalka za 'professor', gdzie ta forma pełni rolę tytułu grzecznościowego. Po polsku: p. prezydencie, p. pośle, p. profesorze etc.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Aug 7
Nie ma pomników Mahometa ze względu na zasadę anikonizmu w islamie - czyli zakaz tworzenia wizerunków żywych istot. Ale nice try.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Aug 6
Replying to @JerzyOrsel @FNP_org_pl
"Współdziałać i współistnieć, będąc sobą" - to dobre hasło, też dla kobiet w nauce 👏👏👏
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD retweeted
Nan Aug 6
Venga con mamá. 💚🤓 Impresionante trabajo de y Kayvan Tahmasebian. sobre Gramsci y la traducción, entre otros artículos tremendos. Dedicado a , inspiradora de muchos en este tipo de pesquisas. 🔥
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Aug 6
W trwa nabór ekspertek i ekspertów. Nie byłabym sobą, gdybym nie zwróciła uwagi na wzorowe użycie form żeńskich 🧤🧤🧤💕💕💕
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 24
Replying to @DrVeronikaCH
I have an applied linguistics joke but its culturally relative.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 20
Replying to @rkaminski85
No właśnie coraz częściej widuję manicurzystów, szczególnie w zakładach prowadzonych przez Azjatów. Wydaje mi się, że ten zawód przestał być stricte kobiecy, bo obecnie jest lepiej płatny.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 20
Często zastanawia mnie wybiórcze stosowanie form żeńskich do niektórych zawodów. Tu manicurzystka, rejestratorka medyczna i wizażystka/stylistka. Właściwie po co, skoro wszystkie te zawody wykonują również panowie? Spójnej byłoby wszystkie męskie lub ♥️obie formy
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD retweeted
Joshua Raclaw Jul 18
My wife just said TWOTE as the past tense of TWEET, so today’s going great 🐦
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
Replying to @martawrob
Check out the entire (very interesting!) book here or contact me for a preprint
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
Replying to @martawrob
If we do not think of our work as an intervention, however small, into the historical bloc, our work will remain, in Gramsci’s words, ‘a Byzantine and scholastic abstraction, good only for phrase mongers to toy with.’
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
Replying to @martawrob
And yet, Gramsci’s example—his work, as well as his life—testifies to the necessity of conceiving of the work of translators within its broadest possible social and political contexts, particularly in adverse times.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
Replying to @martawrob
Translators are rarely recognised as scholars, activists, and intellectuals and even more rarely are they rewarded for their contributions to the critique of culture.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
Replying to @martawrob
"Being a translator under the conditions of contemporary capitalism, where we are constantly battling against deadlines and against challenges brought by technology and globalisation, often leaves little space for a reflection on our social responsibilities.
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
Replying to @martawrob
In it, I start with a discussion of Gramsci's theory of several levels of translation & ask if his concepts can be applied to the practice of activism. The answer is "yes".
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 18
"The Routledge Handbook of Translation and Activism" is now out with my opening chapter: "Theory, practice, activism. as a theorist"
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 17
Swoją drogą, wyborców PAD i RT różnicuje przede wszystkim nie ukończony kierunek studiów (skąd te dane?), a poziom wykształcenia w ogóle
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD Jul 16
Replying to @BrzezinskiMich
Ale budowanie mostu to też tworzenie 'czegoś czego nie ma', czyż nie? 🙃
Reply Retweet Like
Marta N Wróblewska PhD retweeted
Samantha Rose Hill Jul 15
"That things 'just go on' is the catastrophe." — Walter Benjamin
Reply Retweet Like