Twitter | Search | |
Search Refresh
Gloria M. Rivera Dec 23
“...if you want to catch your own errors, you should try to make your work as unfamiliar as possible. Change the font or background color, or print it out & edit by hand” I suspect this also applies to & why I catch mistakes faster when I print the text & read it.
Reply Retweet Like
Dr. Ulrike Walter-Lipow, CT 16 Feb 19
Replying to @boldertransl8or
After a round of animated discussion of machine translation and a networking coffee break we’re moving on to ‘s presentation on idiomatic phrases and their translations
Reply Retweet Like
Kate Lo Oct 7
Bora da! Been enjoying some decidedly “fresh” Welsh air this weekend in ....normal services will resume tomorrow once I’ve eaten some more & 🙃😋
Reply Retweet Like
Kate Lo Oct 8
Back to bee-ing busy bees 🐝 🐝🐝
Reply Retweet Like
Surrey Lit PGRs Nov 14
Our next PGR afternoon takes place on Weds 27 Nov! Featuring: Academic life hacks ✔️ PGR Forum ✔️ Reading Group ✔️ Social ✔️ We hope to see you there!
Reply Retweet Like
Ana Guerberof Jan 17
Translators and translation practitioners, this is your opportunity to really show the difference between human and machine translation to the "technicians". Don't miss this opportunity! You have until March 6th.
Reply Retweet Like
Ana Guerberof Dec 12
My present is The Companion to the Language Industry Studies, edited by Erik Angelone, Maureen Ehrensberger-Dow & Gary Massey. Thanks to & Pat Cadwell for improving my chapter on pre-editing and post-editing. Check the impressive TOC!
Reply Retweet Like
Aston Translation 4 Feb 19
Remember we have a new MA in for and , which is offered with French, German and Spanish as well as Arabic, Chinese, and Portuguese.
Reply Retweet Like
Kate Lo Feb 13
I'm NEVER happier in my work than when I'm researching and 👩‍💻 😋 😀
Reply Retweet Like
Nuadda Translations Feb 6
If you can not attend this great event, you can always watch!
Reply Retweet Like
Sarah Jamieson Jul 31
Reply Retweet Like
Aston Translation Nov 6
Taking advantage of their reading week, our undergraduate and masters studies are taking their certification exam today as part of our academic agreement with
Reply Retweet Like
Sarah Jamieson Oct 1
A little late but happy to all the out there who create magic and all my friends 🌏🌈
Reply Retweet Like
Rosario Charo Welle 20 Dec 18
Reply Retweet Like
David Orrego-Carmona Oct 29
Today in my technologies class I was talking about and . Tried to make an effort to relate to my students
Reply Retweet Like
Cristina Plaza 3 Dec 18
RT : and are doing research on the habits in conferences. If you're a TS researcher and have 5 minutes to spare, fill their survey and help them out!
Reply Retweet Like
Kari Koonin Feb 12
Replying to @translationtalk
I started out in technical xl8n, moved to marketing and didn't enjoy it, then discovered there was a market for in my hobby, horticulture. Now I specialise in it and have nearly completed a Diploma in it (at my age 😉).
Reply Retweet Like
The Green Translation Company May 27
The Green Translation Company is now on TM-Town. Find us over on today.
Reply Retweet Like
Elena Langdon Nov 10
A great thing re smaller events is spending quality time with fabulous . held a captive audience last night with this . Now I'm trying it on my kids.
Reply Retweet Like
Lionbridge May 24
English may be one of the world's most-spoken languages, but some phrases just don't translate. Keep these 10 in mind when writing for a audience.
Reply Retweet Like