Twitter | Search | |
Search Refresh
TraductionVins&Spirit 🍇 Jul 16
"The mouth is straight and crispy" Ah les joies de la relecture..
Reply Retweet Like
TextMaster 24m
[EBOOK 📘] International Expansion: Accelerate with Technology ✈️
Reply Retweet Like
Uwe Muegge 24h
Reply Retweet Like
Quezil Language Services Jul 16
Another satisfactory performance which confirms the leadership position of in the provision of and services in .
Reply Retweet Like
French StackExchange Jul 7
Le « tin tie coffee bag » ?
Reply Retweet Like
French StackExchange Jul 10
Contexte et orthographe du mot « feedback »
Reply Retweet Like
French Amis Jul 10
Comment traduire "The depreciation schedule for the buildings has changed during the year in order to ensure the maximum allowable depreciation" ?
Reply Retweet Like
BLUE LINES Jul 12
Reply Retweet Like
Emilie Née Jul 14
Reply Retweet Like
Uwe Muegge Jul 9
Reply Retweet Like
TextMaster Jul 8
[TOOL🔧] Glossary Template: The Essential Tool for Relevant and Consistent Translations 📋
Reply Retweet Like
Master 2 Pro MRT Jul 14
Petit zoom sur le sous-titre et la traduction audiovisuelle, dans un nouvel article publié sur notre blog 🖋️🎞️
Reply Retweet Like
Éditions Jentayu Jul 11
Parution imminente du n°10 de Jentayu sur le thème de "L'" ! Troisième auteur retenu : la nouvelliste et critique littéraire chinoise Tang Fei (). Sa nouvelle "La voie de la liberté" vous est proposée par
Reply Retweet Like
Uwe Muegge Jul 11
Reply Retweet Like
Atranslationace Jul 10
Read the article - Beware these Scams. page 13 - Chronicle
Reply Retweet Like
Rudy Loock 🌻 Jul 10
Projet d'article pour la revue Traduire accepté 😀 J'y parlerai de l'enseignement de la automatique, véritable enjeu pour les traducteurs/trices de demain. Si vous ne connaissez pas la revue (désormais en accès libre) :
Reply Retweet Like
Uwe Muegge Jul 8
Reply Retweet Like
Uwe Muegge Jul 7
Reply Retweet Like