Twitter | Pretraživanje | |
Pretraživanje Osvježi
Serban Dudau 4. velj
The core principle of subtitling is "see, not read". Quality subtitles do not have all these problems people usually associate with them. Issue is and , not . Pay appropriately for pros and the content will be delivered appropriately.
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
🦋Beverley Butterfly☃️❄ 3. velj
My latest video is a Thrifted vintage style haul January 2020 [CC] I hope you enjoy it if you do don't forget to share & subscribe
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
《☞ Pardon? ☜》☕ 34 min
Odgovor korisniku/ci @spwarklindiamd @SarfEastCaff
I love books ... being deaf, I read a lot of them. They don't need 😬👍📚☕
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
PBT EU Ltd. 5 h
is the universal preparation system that allows managing and controlling the appearance of subtitles and captions. It allows entering text, translations, editing, scheduling, etc. You can create for viewers around the world.
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Closed Caption Creator 6 h
If you already have a transcript for your video you can import it into Closed Caption Creator in order to help create or .
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Jaron B, LMSW 16 h
Watching tv without being on, that’s the G-H-E-T-T-O 🔫🔫😂😂
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Antonia Carmando 18 h
Well, that's a category no one has ever talked about. What a meticulous, painstaking work.
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
ChineseKuang 20 h
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Lynn 20 h
Wishing that there was an translation on via channel for the so I could follow it since there are no - if it’s repeated on two channels, at least provide on one of them for
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Crystal Morrison 24 h
Sending ! Got some laughs adding subtitles to and I's next round of videos. "Hi. I'm Neysha" become "High Amnesia." 🤣
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Ruckus 4. velj
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
VoiceBox 4. velj
We're glad to hear report that subtitled cinema is rising up the ranks of Hollywood, no longer niche but a key player. Accessibility, a wider audience - what more could you ask for? Invest in high quality with VoiceBox 👉
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Michael 4. velj
What a shame doesn’t have on the TV players when it’s available on the
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Nizzy Preston Phillip Right 4. velj
True Life: I’m addicted to Dutch and German Netflix original series
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Stavroula Sokoli 🗺️ 3. velj
Plus, quality are not that tiring
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
NMP 3. velj
And for all of you that prefer here we go.... spot on and
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Kenneth Reading 2. velj
Talk Like An Egyptian
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Steve 2. velj
it is great that qt has subtitles but they shouldn't obscure on screen written content that forms part of the broadcast
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
john oxley 2. velj
Watching the game on can we have subtitles ? I can hear a lot of coughing and spitting from one of the commentators.
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Reel Time 2. velj
Borderline 1950 FRED MACMURRAY
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"