Twitter | Search | |
Search Refresh
Linnea Nordström Sep 16
Today we opened the Ságastallamin Arctic Indigenous Languages Exhibition which I have been working since Feb. It all came together so well, I am so incredibly proud.
Reply Retweet Like
learncreewithandrea 7h
My daughter mixed up the word order in a Cree sentence. Somehow, she knew it made sense & I felt an incredible burst of pride. Teaching Cree at home has been challenging but that was worth the wait!
Reply Retweet Like
Rose Miron 16h
Thrilled to share the D'Arcy McNickle Center's first major event of the fall: Indigenous Languages and Peoples in the Midwest: a celebration of Indigenous Peoples Day and the UN's Year of Indigenous Languages. We hope to see you there!
Reply Retweet Like
International Year of Indigenous Languages 2019 Sep 18
🌐Today, the annual panel discussion on the rights of indigenous languages will take place on the margins of the 42nd session of the Human Rights Council. Follow the webcast from 4 to 6 pm: Linguistic rights are an integral part of human rights !
Reply Retweet Like
Reconciliation Aus Sep 16
2019 is the International Year of Indigenous Languages. Listen to Pass It On: Preserving Indigenous Languages, ft. Boonwurrung language specialist Aunty Fay Stewart-Muir to learn more about language preservation
Reply Retweet Like
Candace Kaleimamoowahinekapu Galla 20h
Aloha! ʻO Candace Kaleimamoowahinekapu Galla koʻu inoa. I am the host of the Twitter acct & campaign for Sept 19-25 to celebrate . I look forward to sharing how language learners/speakers are using digital technologies to live
Reply Retweet Like
Rera Language School 2h
Three crucial things to remember about language development.
Reply Retweet Like
State Library of Qld Sep 17
This week’s word of the week is barbirra [bah-beerr-ah with rolled ‘r’] meaning ‘echidna’. It's from the Margany language of South-West Queensland along the Paroo & Bulloo Rivers. The language takes in the area from Quilpie south to Thargomindah.
Reply Retweet Like
Linguistic Society of America Sep 16
The Passamaquoddy tribe in Maine turns to a 19th century anthropologist's recordings to help revitalize its native tongue
Reply Retweet Like
Kupristan Denkfabrik Sep 16
Some of the projects we do relate to Kalmyk, Gottscheerisch, and other languages.
Reply Retweet Like
Australian Indigenous Languages 17h
Indigenous elders teaching Dhanggati language to reconnect kids, teens with country.
Reply Retweet Like
SIL International 24h
Every 40 days a language dies. Will you join us in supporting language communities as they seek to preserve their language?
Reply Retweet Like
RUIL Unimelb 13h
Arguably the most common duck in Australia - here are four words for Pacific Black Duck in Indigenous languages
Reply Retweet Like
NEH Pres Access 23m
in () is "kinaitehe,” translated to "you are good hearted" or "you are sharp, astute, shrewd." Source: 17th C dictionary recorded by French Jesuit missionary Jean LeBoullenger. More at
Reply Retweet Like
Language Keeper 3h
Reply Retweet Like
Translation Commons Sep 18
Sign up for organizing a classroom event in support of during fall semester 2019! Link to the event page and sign up form:
Reply Retweet Like
Khualpu Zou_te Sep 14
Celebrating differences will nourish peaceful co existence instead of promoting a particular language Encouraging multilanguage rather will enhance world relationship and love for one another.
Reply Retweet Like
Sámedutkan & Indigenous Studies, Helsset/Helsinki 6h
Daniel Munduruku presenting about ancestral knowledge in his books and other Indigenous literature at Árran conference
Reply Retweet Like
Sámedutkan & Indigenous Studies, Helsset/Helsinki 4h
Árran conference, panel 4. Robert Brave Heart Sr presenting "Lakota Language Revitalization at the Red Cloud Indian School, Pine Ridge"
Reply Retweet Like
Sámedutkan & Indigenous Studies, Helsset/Helsinki 4h
Linita Manu'atu and Taina Tautakitaki presenting "Fonua Koloa’ia: To be in abundance and active in the Kingdom of Tonga - the art of language revitalisation"
Reply Retweet Like