Twitter | Search | |
Search Refresh
Yuxing Mar 26
Reply Retweet Like
Blank 5h
I've been active on Clickworker for a while now. It's a site where you can some money on the side by , and doing research. I think it's something you'd be into. Check it out. Registration is free.
Reply Retweet Like
ProLingo Mar 26
Whether you prefer analog or digital consoles, full-size or table-top interpretation booths, our products deliver clear sound to all attendees. Let our experienced project leaders handle your upcoming event.
Reply Retweet Like
𖤐 𝐑𝐞𝐝 𖤐 Mar 25
If you know of any publishing houses who could employ my English-Spanish translation services please DM me. I was once told by someone "in the industry" that it was a long shot but I refuse to buy that.
Reply Retweet Like
Elsie, the LC Classification Bot Mar 27
Searching for about and interpreting? Check out call number range P306-310 📘 😀
Reply Retweet Like
Catharine Cellier-Smart - FR to ENG Translator Mar 25
Across Worlds: , Creativity, & Intercultural Politics in Contemporary Francophone Women’s Writing by
Reply Retweet Like
Avantpage Mar 24
If you want to attract more non-English speaking clients or candidates, your content can help regardless of your industry.
Reply Retweet Like
SupremeCourtObserver Mar 27
The has begun into , to become more . Which languages is it translating judgments into most frequently? Find out: 1/2
Reply Retweet Like
Oryx Translation Mar 28
Reply Retweet Like
CIOL Mar 25
"With 11 novels published, Nicky Harman hopes to promote contemporary Chinese literature". Read the full article here:
Reply Retweet Like
TellMeWHYTrans1 Mar 26
For Tell Me Why , this means more time at home to keep on learning about many topics, and proofreading a lot, posting about daily activities and making the brand be known to more people, collaborating with known and new . This list is endless...
Reply Retweet Like
Holland Park Press Mar 26
‘A beautifully written account of a translator’s life from his beginnings as a postgraduate student in Lima to his (almost) settled status as a literary translator. Funny, deft, poignant.’
Reply Retweet Like
Argo Translation Mar 25
With more businesses having to rely on online sales, websites has become more important that ever. Learn how this process can radically improve your bottom line. -
Reply Retweet Like
Melanie J Florence 24h
that I should see this now when I'm a study of Claudel, Genet and Fellini with 's Book in the background.
Reply Retweet Like
Non Fiction Books Mar 23
Reply Retweet Like
Alessandra Bava Mar 27
Back to Notepad. I have 5 more HTML files to work on. I have completed over 150 since mid-February. I look forward to having a whole weekend off from work. Yes, despite quarantine, I still enjoy time off work.
Reply Retweet Like
alugha Mar 24
When texts you may stumble over you can't find a suitable equivalent to. You usually have to the word in a half sentence
Reply Retweet Like
ITL Translations 2h
Reply Retweet Like
Translation Companie Mar 29
Reply Retweet Like
Be Moore Interpreting Mar 28
Have you read our most recent blog? In it we share how "we're adapting with you" during this challenging season. It's an informative read on how we're supporting you and our team.
Reply Retweet Like