Twitter | Search | |
EU Interpreters
We are a reference for interpretation on global level. Part of
7,072
Tweets
681
Following
15,115
Followers
Tweets
EU Interpreters 2h
1 century of celebration in Geneva: here’s what happened at the event that is on everyone’s lips
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Javier Hdez. Saseta 11h
around Europe to train quality interpreters!
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Florika Fink-Hooijer🇪🇺 Oct 17
The buzz is on .. and the deco is nice
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Florika Fink-Hooijer🇪🇺 Oct 17
No matter the agenda choreography teams are standing in the starting blocks for today’s plenary, dinner,night shift and same procedure tomorrow again
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Javier Hdez. Saseta Oct 15
around the 🌍 for the training of quality interpreters!
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Florika Fink-Hooijer🇪🇺 Oct 14
This week will be a busy week for and a hot one for + : Foreign Affairs Council Agriculture & Fisheries Council General Affairs incl Art50 Tripartite Social Summit incl Art 50
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 13
next phase is coming soon. Register your school for a new round of the EU translation contest for secondary-school students across Europe, you have till next Sunday:
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 11
Happy National Day, Spain! ¡Feliz Fiesta Nacional España! Spain has been a member of the EU since 1986. Thanks to our interpreters, Spanish delegates can use their mother tongue to participate in all EU debates, without any communication barriers.
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 11
: Next Friday Service is organising information sessions to reach out to interpreters interested in joining the staff. Here’s how and where:
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Conf1nt100 Oct 10
The project is on its way: access the impressive list of historical (as seen on rollups) and conference (as seen in main hall).
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Javier Hdez. Saseta Oct 10
Starting the meeting in Brussels. Happy to see how our colleagues organise their cooperation with the universities to prepare for the future.
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Merje Laht Oct 10
Lively debate after speech on new skills in the context of the EU and Language Industries at in Tallinn with
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 9
The EU consults citizens and experts before, during, and even after policymaking. What is more, in any of the EU's 24 official languages. Share your ideas in the public consultation:
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Javier Hdez. Saseta Oct 9
And practise with the tool we have prepared for you. Speeches for in more than 30 languages. Practice makes perfect! Good luck!
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 8
are looking forward to visiting the in Nijmegen on 25&26 October!
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
EP Interpreters Oct 8
First day in Brussels for interpretation students from Tallinn. Looking good in the EP booths, maybe they will join us one day!
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 7
are supporting diversity by raising awareness of . With live interpretation available into the EU’s 24 official languages, why not take a look? Head over to the official website to see the full programme of events:
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Javier Hdez. Saseta Oct 6
Perhaps the beginning of a career as an interpreter or as a translator?
Reply Retweet Like
EU Interpreters Oct 6
company accessible to students. are able to show style, flow and rhythms of the music:
Reply Retweet Like
EU Interpreters retweeted
Marta Kakol Oct 5
And a big thank you to those who contribute to our 👏👏👏
Reply Retweet Like