Twitter | Pretraživanje | |
Dōgen
Japanese can be a bit confusing. For example, How long have you been in Japan means Your Japanese is quite good which means The weather is rather nice which means Very pleased to meet you which actually means Can you teach me English
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se" More
Jace: フライ返し愛好家 (Spatula Enthusiast) 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Dogen
So in short-hand, when someone asks "How long you been in Japan" the propper response is "1時間5000円で。"
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Dōgen 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Supersonic540
Correct
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Toyo 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Dogen
Main meaning is the first one though 🤔
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Dōgen 14. sij
Odgovor korisniku/ci @__tx__sx
まだまだですね
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
雨男 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Dogen
Look what I found Dogen please explain this
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Dan Dan Revolution 14. sij
Odgovor korisniku/ci @plumpgryphon1 @Dogen
We need a video explaining this
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
方 Hou 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Dogen
"How long have you been in Japan?" is always just the bait. There's always a follow-up that they'll hit you with.
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
Flint 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Dogen
Let's not forget standard reply to almost all the things that you could ask a question of. はい、そうです
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"
別の野良猫(Another Stray Cat) 💀🏍️😺 14. sij
Odgovor korisniku/ci @Dogen
Context is important: Have they eaten in the last 6 hours? Are they facing the sun? Is someone in the room 'senior'?
Reply Retweet Označi sa "sviđa mi se"