Twitter | Search | |
David Bowles (Cemānahuacatl)
Writer. Profe. Chicano. He/him. Pan. Rivera Award. Belpré Honor. Walter Honor. Claudia Lewis Award. Penguin, Tu Books, 5 Puntos. Lit rep: Full Circle Literary.
16,023
Tweets
1,447
Following
16,930
Followers
Tweets
David Bowles (Cemānahuacatl) retweeted
Silvia Moreno-Garcia 13h
That writer who spent the quarter of million dollars now has a thread where she says she is not privileged. Of course she is, no matter if she had a rough childhood. Being able to fail constantly --her faux Middle East book with a slave genie YA failed and so did other books--
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) 9h
"Malaise of the piggy."
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) 11h
Intestinal blockage? Maybe don't translate? No real equivalent in English for this folk ailment.
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) retweeted
SchoolLibraryJournal 14h
This year’s author panel at will explore culture and identity w/
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) 18h
"My day to day is spent thinking 50% about what stories I want to write and 50% what I’m going to do to keep my career going." Yup. Tons of great writerly advice here!
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @MatthewWinner
Thanks! Yes, it's going to be fabulous. Be sure to come chat with me at some point!
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @thesageRR3
You bet! And nicān tlācah just literally means "here people," i.e., the people from here, from this place (the Americas being implied if you're standing on this continent).
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @Jenthulhu @MuggleNet
The original post felt more like the product of someone who sits around and stares at a phrase for a while, then starts to giggle as other possible meanings suggest themselves. Not the same as what a reader would immediately and normally "feel" about the phrase. But I hear you
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @thesageRR3
"Cemānāhuacatl" means "person from Cemānāhuac." "Cemānāhuac" breaks down into "cem-" (all) & ānāhuac "[place] beside water." It meant the world as understood by the Nahuas, a land mass surrounded by endless water. I often translate it as "the sea-ringed world." The Americas.
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @Jenthulhu @MuggleNet
That's not what I meant. It can mean "scary," yes. But when I (a native speaker of Spanish) hear "El Señor Tenebroso," it does *not* sound like "Mr. Spooky" to me. Its primary meaning is "The Dark Lord."
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @EigenPuff
That ... doesn't matter for what I'm describing, which is that a group of Nahuatl speakers established a city called Tōllān (honorific version "Tōllāntzinco"), naming themselves Tōltēcah as a result. They could have borrowed the name or made it up. Doesn't change anything.
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Trying out Classical Nahuatl alternatives for "Hispanic/Latinx Heritage Month." In mētztli in īntlapiyal in nicān tlācah. ("Month of the Heritage of the People from Here.") In mētztli in īntlapiyal in cemānahuacah. ("Month of the Heritage of the People of the Americas.")
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) retweeted
Books in Bloom Sep 17
We are delighted to welcome to the Mackin Community blog today. David is the author of the Garza Twins series and his most recent title, "They Call Me Güero," is a Pura Belpré Honor Book! Read what David had to say below 📖
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @mrbigbrowndad
:adds a chapter to his upcoming book on "Latinx," titling it "Newborn Stink":
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @VonSankt
¡Gracias por compartir esto!
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @DavidOBowles
Aztlan Affirmed, Part VI: Uto-Aztecan Homeland? 28/
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @DavidOBowles
Aztlan Affirmed, Part V: Commentary 27/
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @DavidOBowles
Here's the expanded and revised Medium article version of this thread:
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 17
Replying to @threadreaderapp
Unroll please,
Reply Retweet Like
David Bowles (Cemānahuacatl) Sep 16
Because you might not be decolonizing; you might be— Diversifying syllabus and curriculum Digressing from the cannon Decenteringvknowledge and knowledge production Devaluing hierarchies Disinvesting from citational power structures Etc.
Reply Retweet Like